• 帖子
  • 日志
  • 用户
  • 版块
  • 群组
帖子
  • 1390阅读
  • 9回复

讨论下KENSHIRO这个名字 [复制链接] [加入收藏]

上一主题 下一主题
离线 vanechang
经验值等级: 8 级
 

发帖
6925
精华
3
积分
0
经验
9670
注册时间  
2004-08-16 00:00:00
最后登录  
2017-07-16 23:54:45
只看楼主 倒序阅读 使用道具  [楼主]0  发表于: 2008-09-17 22:51:04
从小看北斗漫画  习惯这帅哥叫健次郎
但是又有不同的漫画出版商  翻译叫做健四郎

次郎呢  帅哥是雄武的弟弟  排行老二 叫次郎
四郎呢  帅哥是北斗小弟  排行老四  四郎也说得通

那么  到底原著中  是次郎还是四郎呢 ? 日语是怎么写的啊
拜托各位帮兄弟我解开这个疑问吧  谢谢啦  呵呵


还有此类的  罗王  拳王  到底是哪个  还有  拉欧是否就是罗王的音译?
离线 凡人物语
经验值等级: 1 级
发帖
201
积分
222
经验
139
注册时间  
2008-09-13 04:06:17
最后登录  
2013-02-28 20:36:32
只看该作者 1  发表于: 2008-09-17 23:15:24
港台正版漫画都叫拳四郎,日文是ケンシロウ,港译叫雷奥,台译叫拉欧,日文里写的就是拳王
离线 ycc999
经验值等级: 1 级
发帖
46
积分
283
经验
285
注册时间  
2008-06-14 00:17:12
最后登录  
2013-10-29 23:03:01
只看该作者 2  发表于: 2008-09-17 23:19:44
KENSHIRO是健四郎
KENJIRO才是健次郎
离线 vanechang
经验值等级: 8 级

发帖
6925
精华
3
积分
0
经验
9670
注册时间  
2004-08-16 00:00:00
最后登录  
2017-07-16 23:54:45
只看该作者  [楼主]3  发表于: 2008-09-17 23:30:38
哦  原来真正的是健四郎啊  知道了
以前常说 拳王拉欧  这样看来是不对的  拳王=拉欧  呵呵  明白了
多谢LS两位 !!
离线 djamh
经验值等级: 1 级
发帖
165
积分
657
经验
149
注册时间  
2005-05-09 14:37:29
最后登录  
2013-02-01 15:39:05
只看该作者 4  发表于: 2008-09-17 23:41:10
原作中那些人的名字就是片假名,也就是相当于中文的拼音,片假名用于外来语的音译。因为作者描绘的世界并不是日本,所以没有给他们传统的日文汉字名字。而且用片假名的名字比较洋气。
如果翻成汉字可以有好几种写法,我的感觉,健四郎不如健次郎好听。
拉欧的名字是ラオー,和“罗王”的读音一样(罗王是什么),但可以写成其他的汉字。
离线 rambo3
经验值等级: 4 级
发帖
1259
积分
6872
经验
2114
注册时间  
2006-04-09 20:25:45
最后登录  
2014-04-01 00:10:37
只看该作者 5  发表于: 2008-09-18 00:12:33
2楼正解,KEN翻成汉字写,拳,健,剑等都可以.日语罗王的确是读成拉奥的,玩具盒子上也是写罗王的吧.
离线 阿轮
经验值等级: 5 级

发帖
1842
精华
9
积分
5369
经验
3403
注册时间  
2004-05-10 00:00:00
最后登录  
2014-06-01 21:25:36
只看该作者 6  发表于: 2008-09-18 09:45:00
之前北斗都是用的片假名音译,大陆、港、台翻译版本很多,建次郎、拳四郎等等有很多。其实,北斗主角最官方的名称正是通过《苍天之拳》才解谜的——传承苍天主角,龙轩的哥哥霞拳志郎的名字,所以最标准应该是拳志郎。
AC的朋友来自五湖四海,没有必要拘泥于叫法,就像擎天柱、柯博文、OP~~~只要大家知道说的是谁就OK了 PS,本人直到现在还是比较喜欢从小听到大的建次郎~~~如果有对名字版本有疑问的,可以参阅下我之前发的199X/200X测评,主要人物的多种译名我基本都写上了,有遗漏的欢迎补充
离线 popolon
经验值等级: 7 级
发帖
3699
精华
1
积分
20685
经验
7467
注册时间  
2003-09-16 00:00:00
最后登录  
2014-03-31 12:27:42
只看该作者 7  发表于: 2008-09-18 15:55:19
是啊
其实很简单,只要知道是在说谁,不就可以了?
离线 rocklea
经验值等级: 2 级
发帖
264
精华
2
积分
1356
经验
662
注册时间  
2008-01-30 23:38:09
最后登录  
2014-02-22 02:23:57
只看该作者 8  发表于: 2008-09-18 22:32:56
北斗本篇里龙拳曾说过拳排行第四 就叫拳四郎
苍天里面龙拳则说按他老哥名字取 叫拳志郎

拉奥的官方中文名叫罗王 看200X v2就知道了
《北斗之拳》可动玩具淘宝店:shop36099985.taobao.com
离线 jewelz_green
经验值等级: 8 级
发帖
6943
精华
19
积分
40604
经验
8860
注册时间  
2006-08-31 20:15:00
最后登录  
2014-02-19 11:11:21
只看该作者 9  发表于: 2008-09-20 17:01:41
我也喜欢从小就有印象的健次郎
擎天柱这样的翻译.......